皆様はじめまして☆
ヒンディー語レッスンを担当しています。
スタッフのカナコです(*´ω`*)
7月6日よりまたまたサバイバルヒンディー語レッスンを開講することになりました🙌
受けていただいている皆様の「次はいつですか?また受けたいです♪」というお声を沢山いただきまして、今回も開催することとなりました☆
この講座は、 ヒンディー語のリスニングとスピーキング練習中心の講座です。
会話文に出てくる文法や文章の意味の解説も行いますが、 すでに軽くヒンディー語に触れたことがある方にオススメの講座内 容になっています。
おかぴー先生のレッスンはとてもわかりやすく、ヒンディ語初心者の方々に大好評です(*^-^*)
皆さんぜひ!一緒に楽しくヒンディ語を学びましょう🙌
それでは詳細をご紹介していきますね♪
実際のレッスンの内容は? リスニングには東京外国語大学のe- learning教材を使用します。
様々な場面や文法を扱ったe-learning教材の中で、 インドに行くならまず必要な即戦力フレーズや重要文法の使われて いる教材を10個ほどピックアップしました。
また、聞いて終わりではなく自分で会話をする際に使えるように、 講師や受講生同士でペアになって会話するスピーキング練習も行い ます。
講座回数は全5回とコンパクトにおさめましたが、 一回の授業で2つのリスニング教材を扱うので中身は充実していま す。
レッスン以外のフォローはある? 私中心の日本語 テスト問題. 事前に講師作成の教材スライドを共有し、 授業後は録画を共有しますので、各自で予習や復習も可能です。
講師にはいつでもメールやSNSを通してご質問いただけますので 、 もし欠席してしまっても録画を見てわからなかった部分を質問する ことができます。
どんな人におススメのレッスンか?☆
文法はやったけれどアウトプットに自信がないという方、 とにかく耳をヒンディー語に慣らしたい方、 インド人と会話するときの頻出フレーズを知りたい方は、 ぜひこの講座でヒンディー語の会話を練習しましょう! 全5回、各回の充実した授業内容をご紹介☆
★第1回 自己紹介の会話★
挨拶や自己紹介の頻出フレーズを扱います。 文法は主語とbe動詞(コピュラ動詞) の対応関係や現在形が出てきます。
★第2回 趣味と予定の会話★
趣味についての頻出フレーズとこれから何をするかの会話を学びま しょう。文法は主に未来形について学びます。
★第3回 したことについての会話★
何時に何をしたか尋ねる会話を通して、 過去形や完了形について学びます。スピーキング練習が多めです。
★第4回 お願いする会話★
レストランでのオーダーや場所について尋ねる会話を扱います。 ここでは依頼形について主に解説します。
★第5回 可能と禁止の会話★
どうやったら目的地に辿り着けるか、 また何をしてはいけないかについての会話を練習します。可能・ 禁止表現のほか、進行形や義務表現も扱います。
ペアワークで、使えるヒンディー語をGet!
- 私中心の日本語 解説
- 私中心の日本語 問題
私中心の日本語 解説
みなさんは、こんな経験はないだろうか? 外国人と日本語で会話をしたとき、生活用語はおぼつかないのに、やたら難しい単語を知っている。しかもなんだかマニアック! 聞いてみると「日本語をアニメやドラマで覚えた」という人がとても多い。
中国で、そんなサブカル大好きな日本語学習者にダイレクトに語りかける教材を発見してしまった! その名も 『 萌日語 』 。非常に丁寧な解説でわかりやすい教材なのだが、そこはかとなく何かがおかしいのだ!! ・丁寧なつくりの『萌日語』
上海のキオスクで、異様なオーラを放っていた『萌日語』。定価20元(約340円)。名前の通り、アニメや美少女で学ぶ日本語であるらしい。パラパラっと中身を見てみると……こ、これは!? なんと、アニメの台詞が中国語の対訳つきで日本語で書き起こされているではないか! タガログ語の教室・学校 [東京・市ヶ谷 バークレーハウス語学センター]. 用語や文法の解説も親切丁寧。たとえば「接続助詞:が」「接頭詞:お」など、日本人が読んでも勉強になる解説から、「分かんない」など口語表現まで幅広くカバーだ。
・ピックアップされた例文がおかしい
丁寧なのはいい。「ハッ!」となってしまったのは、その内容だ。教材として使われているのは、『猫物語(白)』『恋物語』『PSYCHO-PASS』『バカとテストと召喚獣』など! キャラクターの台詞がダダダーっと書かれているのだが、さらに印象的な文章がピックアップされている。
たとえば
「 それだけで私の嫉妬は閾値(しきいち)を越え、そして苛虎を生み出したのです (『猫物語(白)』より」
「 少なくとも生意気なガキが身の程を弁えて(わきまえて)、従順に頭を垂れる姿は見ていて悪いものではないな (『恋物語』より)」
……ッ!! こんなの、一生かかっても使うかどうかわからないぞ! いや、むしろ使えないだろ……ッ。「なんでやねん」と全力でツッコミたくなったが、教材でも「実用度は低め」と書かれているので、『萌日語』もその辺はわかった上でやっているようだ。
・覚えておくべき単語は「にゃんぱすー」「俺はフリーしか泳がない」など
『萌日語』が紹介しているのは文法だけじゃないぞ! 日本の文化や流行語も紹介している。「日本中を風靡した萌え流行語」として紹介されているのは……
「 にゃんぱすー (のんのんびより)」
「 やっはろー (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)」
「 あいつら……駆逐してやる!
私中心の日本語 問題
国境を越えていく人たちの話を描きたかったんです。日本人だったら当たり前、外国人にとっては独特の日本の空気感。妻も含め周囲にはそれを体験している人たちがいました。 当初は話ごとに主人公を変える予定だったのですが、「カレンさんの話」だけで予想以上にボリュームがあったので方向転換しました。
――見どころはどういった点だと思いますか? 楽しい!わかりやすい!すぐに使える!リスニング&会話中心の「ヒンディー語オンラインレッスン」単発開講決定☆ | インドサンタナ. 一言では言えないのですが、フランスから日本にやってきた主人公カレンの人生に興味を持つ人が多いのではないかと思います。
フランスでの生い立ち、1996年にバカンスで初めて来日したときのこと、日本に住むことが目標になってからの日々、日本で働くようになった経緯、日本人との結婚、日本での子育て……。外国人から見た「日本の魅力」を前面に押し出しました。
――本書でじゃんぽ~る西さんとカリンさんのなれそめも詳しく知ることができて、興味深かったです。
当時、私はフランスから日本に帰国してアルバイトをしながら漫画を描いていました。初めて妻に会ったのはフランス人漫画家の歓迎パーティー。妻は日本の漫画の歴史に関する本を執筆してほしいとフランスの出版社から依頼を受けて、漫画界で取材を重ねていました。その後二人で会うようになり、一年半の交際期間を経て結婚しました。
コミックエッセイだけど主人公は自分じゃない
――奥様とはいえ他の人の視点でコミックエッセイを描くのは難しかったと思います。工夫したことはありますか? それまでの漫画ではじゃんぽ〜る西が主役だったのですが、この作品ではカレンが主人公になるのでカレンの人称を「私」にし、カレンを語り手にしました。従来のスタイルで西を語り手にすると、カレン目線にならず、西が妻の姿を客観視しているような形になってつまらないだろうなと思ったからです。
ただ自分が主人公なら作中で自分を好きなように動かせますが、自分ではない人ならそうはいかない。妻は家族なので、他の人よりは許容範囲が広かったとはいえ難しさを感じることは多々ありましたね。
――難しいと感じたのはどのような点ですか? 例えば私は目で情報を得るタイプなのですが、妻は音にこだわりがあるため、異文化も目ではなく耳から感じ取るんです。 私はフランスにいたとき、パリをビジュアルでとらえていました。帰国する直前の三カ月はカメラを二台持って、パリを巡りたくさん撮影し、帰国後はそれを見ながらパリ三部作を描きました。
同じように本書では、「妻から見た日本」の情景を目で見てわかりやすくしたいと思ったのですが、妻からは日本の情景に関する話はあまり出てきませんでした。 想定外で難しかったですが、結果としては今までのやり方を大きく変えて新しいことができたし、私と妻の相互理解が深まったので良かったなと感じています。
唯一テイストの異なる東日本大震災のエピソード
――カリンさんにとって思い入れがあるエピソードはどれだと思いますか?
先生または生徒さん同士でのペアワークで会話練習を毎回行います。
以前、私はインドのバラナシに住んでいたんですが、日常的に買い物する時やインド人スタッフと会話をする時に発音次第ですんなり通じる時と、「え?わからないよ」という顔
をされてしまう時がありました。。。
デリーの甘いお菓子屋さん♪(台の上にのっている丸いお菓子はヒンドゥー教の神様ガネーシャ様の大好物ラドゥ)
サバイバルヒンディー語レッスンに出るようになってからは「え?」という顔をされることが少なくなり、ヒンディ語をしゃべることが楽しくなっていきました。
今はインドから離れていますが、またインドへ戻るときのためにレッスンを受け続けています。会話が楽しくなり、怖さがなくなったのはこのレッスンでペアワークをしていただいているお陰です♪
というわけで実際にインドに住んでいた時、おかぴー先生から習ったヒンディー語を使って、インドのガネーシャ祭の日に、ガネーシャ様が大好きなラドゥを甘いお菓子屋さんで買っている動画を皆さんにシェアさせていただきます。
いつも頭の中で確かめながらのぎこちないヒンディー語ですが、、( *´艸`)サバイバル・ヒンディー語レッスンで会話中心でレッスンをしていただいているので、こんな感じでも通じてくれます。
通じると本当に楽しくて嬉しいですよ♪
・イエ ラドゥ? 「これはラドゥですか?」
・キトゥナ?